Objavljeno: Sub, 21.11.15. 19:14
Kolumne
- Indija na filmu

Monsunsko vjenčanje

 
piše Paula Ćaćić


Redateljica: Mira Nair
Uloge: Vasundhara Das (Aditi Verma), Šefali Šetti (Ria Verma), Nasiruddin Šah (Lalit Verma), Lilet Dube (Pimmi Verma), Parvin Dabas (Hemant Rai), Viđaj Raaz (Parabatlal Kanhaijalal "P. K." Dube)...
Godina: 2001.




"Monsunsko vjenčanje", film je poznate indijske redateljice Mire Nair (široj publici poznatijoj po filmu "Sajam taštine"), nagrađen na nekoliko festivala, a dobitnik je i prestižnog venecijanskog Zlatnog lava.

Radnja je fokusirana na indijsku obitelj Verma te prati njihove pripreme uoči vjenčanja njihove kćeri Aditi.

 


SUVREMENO INDIJSKO DRUŠTVO I TRADICIJA


Čak i početak filma donekle nagovještava otvaranje mnogih pitanja bitnih za suvremeno indijsko društvo. Naime, u nekoj se emisiji raspravlja o cenzuriranju američkih filmova, a jedan od sudionika razgovora ima tradicionalna i konzervativna stajališta, dok je drugi liberalniji i smatra cenzuru nepotrebnom. Sve to promatra Aditi, čija obitelj priprema veliko slavlje u povodu njezina ugovorenog braka s Indijcem koji živi u Americi. Osim što je u toj sceni Aditi prikazana u pasivnoj poziciji promatračice, ona i kroz daljnju radnju potvrđuje takav položaj sebe kao žene u tradicionalnom patrijarhalnom društvu koje joj nameće norme.

Obitelj Verma je imućnija, no bez obzira na utjecaje modernoga svijeta i dalje se čvrsto drži tradicije, pa se ugovoreni brak smatra poštivanjem iste. Stoga, Aditi nikome nije rekla, osim sestrični Riji, da je neko vrijeme održavala vezu s televizijskim producentom. Aditi prihvaća ugovoreni brak kao obavezu prema obitelji i kao nešto što je neminovno, dok Rija misli da Aditi treba imati pravo na love marriage, odnosno brak iz ljubavi. U niz trenutaka mišljenje Rie se često obezvrjeđuje, jer je neudana, pa je stoga svojevrstan teret obitelji.

Vjenčanje Aditi jedinstven je događaj radi kojega dolazi obitelj iz svih krajeva svijeta, a posebna važnost pridaje se dolasku Teđa Purija, Aditinog tetka, koji je u mnogo prigoda bio pokrovitelj obitelji Verme. Lalit Verma, "glava" kuće odlučuje spomenuti Puriju Rijinu želju da se školuje u Americi. Puri rado prihvaća prijedlog na radost sviju osim Rije. Da se iščitati da je Puri seksualno zlostavljao Riju, dok je bila djevojčica.



Prikaz tema nije nimalo suptilan i počesto se čini nevješto i forsirano uklopljen u scenarij. Težište filma od samog početka počiva na obiteljskim odnosima i tzv. vanjskim čimbenicima koji kušaju ili narušavaju idiličnu sliku indijske obitelji koja želi proslaviti raskošno vjenčanje bez obzira na financijsku situaciju. Jedna od zanimljivijih scena je kada Lalit Verma odlazi na golf kako bi pitao prijatelja bi li mu mogao posuditi određenu svotu novca da pokrpa dodatne troškove vjenčanja. Tada, iako bogati i dokoni, njegovi se prijatelji suosjećaju s njime na vrlo čudan način, uzvraćajući da je teško imati žensko dijete, jer je to ipak najskuplje (za obitelj).



BOLIVUDSKI ZAČINI

Iako je "Monsunsko vjenčanje" netipičan indijski film za one koji vjeruju/znaju da postoji samo bolivudska proizvodnja koja štanca dosadnjikave ljubavne sage, u pojedinim trenucima dalo se prepoznati bolivudske začine filmskoj industriji. Glazbeni brojevi koji su uistinu dobro uklopljeni u scene, ne doimaju se naprasitim i ne krase ih masovne plesne scene sa složenom koreografijom kao što je to slučaj u bolivudskom filmu. Uvođenje glazbe na takav način u film nije isključivo vezano uz bolivudsku franšizu, već i uz indijsku kulturu u kojoj glazba zauzima važno mjesto.

Pjesme su većinom započinjale kada je obitelj sjedila na okupu i kada bi jedan član, najednom ponesen trenutkom krenuo pjevati. Što se tiče plesnih scena, značajno je spomenuti pripreme Aditine sestrične Aješe i Aditinog brata Varuna za vjenčani sangit, te samu izvedbu sangita na vjenčanju.



Dramatične dijelove filma "primiruje" humoristični prizvuk za koji je najzaslužniji lik P.K. Dube, organizatora vjenčanja koji se zaljubljuje u Alice, kućnu pomoćnicu obitelji Verme. Djelomice, njihov susret, potom nesporazum i na koncu ponovno spajanje podsjeća na dobro uhodanu bolivudsku romansu, a poetični element tomu je žarko narančasti cvijet iz vrta obitelji Verme. Naime, kada je Dube primijetio Alice ona je narančasti cvijet nosila za uhom i tada on uzima cvijet i jede ga. Kasnije kada su se stvari već rasplamsale, Dube priređuje gotovo pa cijeli oltar od istoga cvijeća kako bi zaprosio Alice, a u rukama drži veliko srce načinjeno od cvijeća. Kada njih dvoje odluče pridružiti se vjenčanom slavlju, kreće monsunska kiša. Ipak, Dube se pobrinuo da svi dobiju kišobran, dok su Alice i on bili pod kišobranom sačinjenim od narančastog cvijeća.

Tako se narančasto cvijeće provlači kroz film kao simbolika ljubavi; na prvu, ono je lijepo (sam izgled cvijeta i nošenje u kosi), zatim hranjivo (cvijet je jestiv), odano i pokorno ("oltar") i na kraju, sigurno i zaštitujuće (kišobran usred monsuna).





OBITELJ


Prije vjenčanja cijela obitelj se fotografira, a fotograf premješta Riju ispred Purijevih stopala, no ona otrpi i tu patrijarhalnu pozu. Poslije kada je obitelj odavala počast fotografiji Rijinog oca, Lalit gubi strpljenje i tjera Purija. To je prijeloman trenutak, gotovo pa didaktički usmjeren, kojim se obitelj jasno ocrtava kao zajednica koja štiti svog pripadnika i u kojoj je prije svega istina važan temelj za daljnje odnose. Lalit, iako snažna muška figura koja odlučuje o svemu, ima osjećaj za pravednost i nekoliko puta govori kako mu je obitelj najvažnija, a obitelj u velikom dijelu čine i žene za koje on ipak "ima sluha".




Nair je film posvetila svojoj obitelji. Obitelj jest jedna od razina iz koje potječe čitavo društvo, a tradicionalnije kulture ponajviše. Umetanjem likova iz Australije ili Amerike, ne samo da se potvrđuje raspršenost Indijaca po čitavom svijetu, već i njihova snažna poveznica s matičnom domovinom i neraskidivim obiteljskim vezama. Miješanjem australskoga ili indijskoga akcenta u govorenju engleskog ili sporadično rabljenje hindskoga i panđapskoga, stavljaju jezik u podređen položaj spram ljudskih odnosa. Jezik, ironično postaje premostiva prepreka u svakodnevnoj komunikaciji. Takvu prepreku gotovo pa svi zanemaruju i ne obaziru se na nju, pa se dovodi u pitanju je li jezik ikada barijera u međuljudskim odnosima. Time se pojačava univerzalnost vrijednosti obitelji, bez obzira na podrijetlo, okolinu ili jezik zajednice.

Iako se otvaraju teme poput gubitka nevinosti prije braka, položaja seksualno zlostavljanih žrtava, ugovorenih brakova i položaja žene koja nije udana, odgovor koji se dobiva jest – obitelj, što je ipak krajnje konzervativno, pogotovo kada zadnju riječ i dalje ima otac. Je li onda opstanak patrijarhata ono što (indijsko) društvo jača(?!), jer gledajući film ispada da ugovoreni brak ipak nije tako loš i da djevojka treba prepustiti odluku svome ocu.

Film zaokružuje neizbježni happy end koji je kao i uvijek bio samo pitanje vremena odnosno duljine trajanja radnje.


Objavljeno: Uto, 06.12.16. 09:23
Kolumne
- Indija na filmu

Junak (Najak), 1966. / Satjađit Raj

 
piše Elvira Gotal

Glume: Uttam Kumar (Arindam Mukherđi), Šarmila Tagore (Aditi Sengupta), Bireswar Sen, Bimal Ghosh i dr.

Ovaj film dojmljiv je u svim svojim aspektima te bi mogao ući u kategoriju “art filmova”. Maestralno odrađene uloge Uttam Kumara i Šarmile Tagore šalju čistu i jasnu poruku filma. Junak ostaje očuvan za publiku, a publika se počinje pitati tko su ti junaci s ekrana.
opširnije
Objavljeno: Uto, 28.06.16. 12:19
Kolumne
- Indija na filmu

Zoološki vrt (Ćirijakhana ), 1967. / Satjađit Raj

 
piše Elvira Gotal  
Satjađit Rajev film Ćirijakhana iz 1967.g. prva je adaptacija priče o slavnom detektivu Bjomkešu Bakšiju, nastalom prema liku Sherloka Holmesa. Redatelj je time započeo nezaustavljiv val filmskih adaptacija. Osim za film, priče su adaptirane i za radio i TV seriju. Želite li vidjeti kako slavni Holmes izgleda u prvoj indijskoj varijanti usudite se upustiti u ovu filmsku istragu. 

opširnije
Objavljeno: Sri, 23.03.16. 18:25
Kolumne
- Indija na filmu

Indijski film osvaja nagradu za najbolji dugi film na festivalu Kinokino

 
Piše Lana Orešić
Prošli smo tjedan imali priliku pogledati izvrstan indijski film Duga (Dhanak) redatelja Nageša Kukunura na dječjem filmskom festivalu Kinokino koji se održavao u Kinu Europa. Duga je pri tome osvojila nagradu stručnog žirija za najbolji dugi film festivala. U nastavku slijedi kratak osvrt na film.


opširnije
Objavljeno: Sri, 10.02.16. 01:53
Kolumne
- Indija na filmu

Munna Bhai M.B.B.S. (2003.) - kriminalac bi u doktore!

 
Piše Lana Orešić
Ovoga tjedna imamo priliku ponovo pogledati hindsku komediju Munna Bhai M.B.B.S. (2003.) redatelja Rađkumara Hiranija sa Sanđaj Duttom (Munna) u glavnoj ulozi.

opširnije
Objavljeno: Sri, 10.02.16. 01:20
Kolumne
- Indija na filmu

Voda (2005.) - "A gdje je kuća za udovce?"

 
Piše Lana Orešić
 
Voda (2005.) zadnji je dio filmske trilogije elemenata redateljice Dipe Mehte te završava baš tamo gdje prema idealnom viđenju završava i život svakog predanog tradicionalnog hinduista, na obalama Varanasija ili točnije u vodi svete rijeke Gange.


opširnije
Objavljeno: Sri, 03.02.16. 08:45
Kolumne
- Indija na filmu

Muzička soba (Đalsaghar), 1958. /Satjađit Raj

 

piše Elvira Gotal


U razdoblju između snimanja drugog i trećeg dijela Apuove trilogije, Satjađit Raj 1958. g. stvara film Muzička soba, nadahnut kratkom pričom Tarašankara Bandhopadhjaja.




Glume: Ćhabi Bisvas (Bisvambhar Roj), Padma Devi (njegova žena, Mahamaja), Gangapado Bose (Mahim Ganguli)

opširnije
Objavljeno: Pet, 01.01.16. 13:27
Kolumne
- Indija na filmu

Stranac (Agantuk), 1991.

 



Glume: Dipankar De(Sudhindra Bose), Mamata Šankar (Anila Bose), Utpal Datt (Manomohan Mitra)


opširnije
Objavljeno: Čet, 17.12.15. 22:55
Kolumne
- Indija na filmu

Krenuo je ciklus indijskih filmova u kinu Europa!

 
Piše Lana Orešić

Prošli je mjesec započeo ciklus indijskih filmova u kinu Europi. Svaki će se mjesec tako prikazivati po jedan film u dvorani Müller. Prvi je prikazani film bio Život u metrou (2007.), romantična komedija i drama koja preispituje ljubavne odnose u suvremenoj Indiji. opširnije
Objavljeno: Sub, 28.11.15. 10:06
Kolumne
- Indija na filmu

Oslobođenje/Sadgati (1981.) - Satjađit Raj

 


Piše Elvira Gotal


Glume: Om Puri (Dukhi), Smita Patil (Đhurija),Mohn Agaše (brahman)



Položaj u kastinskom sustavu

Uz Igrače šaha ovo je drugi Rajev film snimljen prema predlošku književnika Premčanda. Osnovna je poruka priče prikaz načina na koji društvo tumači nedodirljive i na koji ih je način izuzelo i isključilo iz društva. Istoimena pripovijest, Sadgati, napisana je 1931. godine, a njezina problematika vrednovanja ljudi bila je aktualna osamdesetih, kad je snimljen film, a aktualna je i danas. Unatoč zakonskim regulativama iz 50-ih godina, kad suvremeni zakon i indijski ustav zabranjuju kastinsku diskriminaciju i ukidaju nedodirljive, u praksi se i danas osjećaju posljedice kastinskog raslojavanja društva.


opširnije
Objavljeno: Sub, 31.10.15. 21:19
Kolumne
- Indija na filmu

Peepli live - Koliko vrijediš živ, a koliko mrtav?

 
Piše Lana Orešić

"Ja ću se ubit". "Ne ja ću." Ma ja ću." "Ne, ja ću". U jednom seocu sjeverozapadne Indije dva brata poljoprivrednika zapadnu u dug banci te se nađu pred dražbom svoje farme. U ovoj bezizlaznoj situaciji jedan od njih načuje da u nekim saveznim državama Indije vlada daje i do 100.000 rupija kompenzacije obiteljima poljoprivrednika koji počine samoubojstvo. Takav novac bi bio i više nego dovoljan da osigura opstanak farme i obitelji, no pod koju cijenu? opširnije
Objavljeno: Čet, 29.10.15. 09:41
Kolumne
- Indija na filmu

Igrači šaha (1977.) / Satjađit Raj

 
piše Elvira Gotal


Kao kritika kolonijalizma, prolog izriče prosudbu na temu koja je u filmu iznesena, ali ne i doslovno komentirana. Imajući sve zadaće na umu Raj je snimio svoj najskuplji film u kojem su bili angažirani već poznati glumci te glumci sa zapada. Redatelj je izašao iz poznatog bengalskog okruženja, odmaknuo se od svojih tipičnih tema i snimio povijesni film u kojem islamska kultura igra glavnu ulogu.

 
 Plakat filma.                                           Satjađit Raj.

opširnije
Objavljeno: Čet, 08.10.15. 14:45
Kolumne
- Indija na filmu

I am Afia - Megha - Abhimanyu - Omar

 
Piše Lana Orešić

4 priče, 6 jezika i mnoštvo osvojenih nagrada. Ovaj je film pristigao kao dobrodošao novitet iz područja indijske kinematografije. Obrađuje 4 teme koje se ne viđaju često u indijskim filmovima. Iako s obzirom na to koliko se filmova svake godine snima, vjerojatno nisu zbilja potpuni novitet na indijskom platnu. opširnije
Objavljeno: Čet, 08.10.15. 14:10
Kolumne
- Indija na filmu

My English... not good...

 
Piše Lana Orešić

Koliko utječe poznavanje ili ne poznavanje nekog jezika na nečije samopouzdanje? Ili bolje, kako tuđe predodžbe o nekome utječu na tu osobu? English-Vinglish simpatična je drama/komedija koja tematizira stvaranje slike o sebi i drugima kroz lik jedne indijske kućanice kojoj je osnovna bolna točka slabo poznavanje engleskog jezika. opširnije
Objavljeno: Čet, 08.10.15. 13:54
Kolumne
- Indija na filmu

Kahaani - u potrazi za istinom

 
Piše Lana Orešić

Kolkata je usred priprema za slavlje Durgine puje kada u grad slijeće 7 mjeseci trudna Vidya Bagchi (Vidya Balan) koja se odmah upućuje u policijsku postaju kako bi prijavila nestanak svojeg muža. Njezin muž Arnab stigao je u Kolkatu prije nekoliko tjedana radi posla te se nedavno iznenada prestao javljati. To je zabrinutu Vidyu natjeralo da ga sama potraži. Začudo, kada stigne u Kolkatu, čini se da nema nikakvog traga njezinom mužu, niti u guest house-u u kojem je odsjeo, niti na radnom mjestu na kojem je bio prijavljen. Nešto u cijeloj priči ne valja, ali što? opširnije
Objavljeno: Čet, 17.09.15. 13:54
Kolumne
- Indija na filmu

Ćarulata, svijet intime na indijski način (Satjađit Raj)



 



piše Elvira Gotal



U izboru prebogate indijske kinematografije, redatelj Satjađit Raj oduvijek je inspirirao gledatelje svojim radom. Njegovi su filmovi i danas izvor nadahnuća i brojnih različitih reakcija. Redateljev je rad u indijskoj kinematografiji stvorio razgraničenje između komercijalne zabave i umjetnosti. Osvojena nagrada u Kanu (1956.) za film Pather Panćhali (1955.) i svjetska priznanja njegova rada unijeli su drastični preokret u odnosu prema indijskom filmu.

Promatrajući Rajev talent, opus i okolinu ovim ću ciklusom nastojati približiti ga kao osobu preko filmova koje je stvarao. Uspostavit ćemo određenu razinu bliskosti s redateljem preko redateljeve bliskosti s filmskim medijem. opširnije
Objavljeno: Sub, 18.08.12. 20:44
Kolumne
- Indija na filmu

Mumbai diaries - grad kroz leću objektiva

 
Piše Lana Orešić


Mumbai, grad bez početka i kraja. Proteže se koliko pogled seže duž poluotoka u Arapskom moru. Poznat po najvećem slum-u na svijetu i kao središte najveće filmske industrije. Indijski grad snova. Kako ga obuhvatiti jednim filmom, jednom pričom? Nikako. No, film Dhobi ghat ili po drugom nazivu koji mu bolje odgovara Mumbai diaries nudi par scena iz života ovog velegrada. opširnije
Objavljeno: Ned, 03.06.12. 21:23
Kolumne
- Indija na filmu

"Rama's great, Rama's good, Rama does what Rama should"

 
Piše Lana Orešić


Povodom 40-te godišnjice Animafesta osvrt na animirani film Nine Paley, Sita sings the blues prikazan na Animafestu u Zagrebu 2009. opširnije
Objavljeno: Sri, 25.04.12. 16:58
Kolumne
- Indija na filmu

Ooh la la, ooh la la!

 
Piše Lana Orešić

Dirty Picture
ili film o filmu


opširnije
Objavljeno: Pet, 06.04.12. 16:15
Kolumne
- Indija na filmu

* The Best Exotic Marigold Hotel *

 
Piše Lana Orešić


Osvrt na novi film u našim kinima.



opširnije
Korisnik:
Lozinka:
Zapamti me:      
PORT.hr